在宅ワーク 文芸翻訳通信講座
在宅ワーク 文芸翻訳通信講座
ひとつの作品を訳しあげると自ずと弱点は見えてくるものです。
ここでは文芸翻訳の通信講座をご紹介します。
・フェロー・アカデミー
この講座は文芸翻訳家を目指し一度でも文芸翻訳について基礎を学んだことがある人にお勧めの講座です。
文芸翻訳とは短編小説を全訳するという学習法によって実際の仕事の疑似体験ができる講座となっています。
そしてお仕事全体の流れを把握し一つの原意の解釈や日本語の表現力を磨いていきます。添削指導は6回となります。
ひとつの作品を全て訳しあげると自ずと弱点というものは見えてきます。
そこでこの講座は作品全体の流れを把握しながら訳文を作成するということに主眼を置いています。短文は訳せても作品そのものの長文を上手に仕上げることは大変難しいことです。
訳しやすい箇所は思い切った訳となるのに対して訳しにくい箇所は堅苦しい直訳になってしまうことも多々あることです。
そこでこの講座の課題には一変の短編小説を取り上げています。作品全体を6つに区切りその1パートが1回の課題量となります。
物語の背景、登場人物の性格、ストーリーの構成など一つ一つ丁寧に辿っていき、文章全体のバランスを考えながら訳すことにより、次は更に良い訳文を。その次ももっと良い訳文を。とこれを繰り返していく事でレベルアップを計る事ができます。
費用:54,600円。
受講期間:6ヶ月。
・サービス添削期間:3ヶ月
文芸翻訳に少しでも関心があって一度でも基礎を学んだ事がある人はここでしっかり文芸翻訳力を身に付け在宅ワークでそのスキルを生かしてみませんか。
■ 一攫千金タイプの「情報起業」に興味がある方はこちらをクリック
■ 手軽に稼げる「アフィリエイト」に興味がある方はこちらをクリック
